您现在的位置是:首页» 生活» 与吴均书原文及翻译,吴均与施从事书文言文翻译

与吴均书原文及翻译,吴均与施从事书文言文翻译

2023-09-09 11:39:54
今天小编为大家分享生活中的小常识、日常问题解答等相关内容,希望能够帮助大家。今天来聊聊关于与施从事书吴均原文及翻译,与施从事书的文章,现在就为大家来简单介绍下与施从事书吴均原文及翻译,与施从事书,希望对各位小伙伴们有所帮助。1、①故鄣县:古地名,在今浙江安吉西北。2、 ②绝壁干天:形山峰直插云霄。3、 ③汉:银河。4、 ④企水:口渴求饮。5、企:祈求,盼望得到。6、 ⑤春罗:即女萝,一种爬蔓植物。7、 ⑥风雨如晦:又是刮风,又是下雨。8、语出《诗经·郑风·风雨》。9、晦,黑暗。10、

今天小编为大家分享生活中的小常识、日常问题解答等相关内容,希望能够帮助大家。

今天来聊聊关于与施从事书吴均原文及翻译,与施从事书的文章,现在就为大家来简单介绍下与施从事书吴均原文及翻译,与施从事书,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、①故鄣县:古地名,在今浙江安吉西北。

2、 ②绝壁干天:形山峰直插云霄。

3、 ③汉:银河。

4、 ④企水:口渴求饮。

5、企:祈求,盼望得到。

6、 ⑤春罗:即女萝,一种爬蔓植物。

7、 ⑥风雨如晦:又是刮风,又是下雨。

8、语出《诗经·郑风·风雨》。

9、晦,黑暗。

10、 ⑦信足荡累颐物,悟衷散赏:意思是,在对美好景物的欣赏中,心确实会有所感悟。

11、信足,的确,确实。

12、荡累,消除烦恼。

13、颐物,留连物态以怡情养性。

14、悟衷,启发性情。

15、散赏,随便欣赏。

16、 《与施从事书》向朋友渲染了雄峻连绵的青山变化多姿的景观,景观雄奇而秀丽。

17、作者心有所感悟,精神得到了升华。

18、编辑本段|回到顶部原文翻译 在故鄣县东边三十五里的地方,有一座青山。

19、悬崖陡峭,直耸云霄.绿树浓密,山路崎岖.鸟儿竞相飞来,千翼相连;口渴了来喝水的猿猴,成群结队,磨肩擦踵,百臂相接。

20、秋天清晨的露水成了霜花,女萝铺成了小路。

21、即使风雨交加,前程艰难,也不更改自己的气节。

22、在这么优美的环境里,的确可以消除烦恼,怡情养性,有所感悟。

23、 莫道才《骈文观止》简评:此文选自《艺文类聚》卷七。

24、施从事,其人不详。

25、此文虽为信笺,而实为山水景物描写,篇幅简短,而山水之千姿百态毕出,文辞清新。

26、编辑本段|回到顶部作者简介 吴均,字叔庠,吴兴故鄣受荣里人。

27、 南朝齐梁时期的文学家、史学家。

28、诗文自成一家,称为“吴均体”。

29、著有《齐春秋》三十卷、《庙记》十卷、《十二州记》十二卷、《钱塘先贤传》五卷,注释范晔《后汉书》九十卷等。

30、还著有志怪小说集《续齐谐记》一卷。

相信通过与施从事书这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

Www.yiLeen.com.CN艺莲園提供生活百科,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,数码,科技,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站

本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

联系邮箱:773537036@qq.com

标签: 原文 书吴均