限制性定语从句和限定性定语从句,限定性从句和非限制定语从句
今天小编为大家分享生活中的小常识、日常问题解答等相关内容,希望能够帮助大家。
1、我们介绍今天的非穿越一句限定性定语从句和限定性定语从句。
2、The weather turned out to be very good, which was more than we could expect.
3、在这个句子中,which的成分是什么?
4、限定性定语从句是什么?
5、限定性定语从句的前因缺一不可。如果去掉,就不完整了。从句与主句紧密相关,不能用逗号分隔。
6、示例:
7、I was the only person who was qualified for this task.
8、限定性定语从句的翻译要翻译定语的感觉,比如上面这句话,我们可以翻译为:
9、我是唯一能胜任这项任务的人。
10、那么什么是对与错限定性定语从句?
11、非限制性定语从句与主句和从句关系不密切,主要形式是对先行词的补充说明。这种从句通常很容易使用。
12、示例:
13、Jenny, with whom I played football yesterday, lives in my next door.
14、费的翻译方法限定性定语从句:
15、经常翻译成复合句,如:
16、珍妮住在我的隔壁。我昨天和她一起踢足球了。
17、那么限制性和非限定性定语从句有什么区别呢?
18、非限定定语从句可以修饰整个句子,而限定性定语从句经常修饰一个名词。
19、例如:
20、The result was very good, which was better than we could expect.
21、并且应该指出的是:
22、关系代词不能省略。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
Www.yiLeen.com.CN艺莲園提供生活百科,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,数码,科技,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站
本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
联系邮箱:773537036@qq.com
发表评论