陈情表和前陈情表,陈情表的作者以及陈情表的问题
今天小编为大家分享生活中的小常识、日常问题解答等相关内容,希望能够帮助大家。
今天来聊聊关于陈情表翻译注释赏析,陈情表翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下陈情表翻译注释赏析,陈情表翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、译文 臣子李密陈言:臣子因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。
2、经过了四年,舅父强行改变了母亲原想守节的志向。
3、我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。
4、臣子小的时候经常有病,九岁时还不会走路。
5、孤独无靠,一直到成人自立。
6、既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福气少,直到很晚才有了儿子。
7、在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆。
8、孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。
9、而祖母刘氏很早就疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉离开过她。
10、 到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。
11、前些时候太守逵,推举臣下为孝廉,后来刺史荣又推举臣下为秀才。
12、臣下因为没有人照顾我祖母,就都推辞掉了,没有遵命。
13、朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马。
14、像我这样出身微贱地位卑下的人,担当服待太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。
15、我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。
16、但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意怠慢。
17、郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,十万火急,刻不容缓。
18、我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉又不见准许。
19、我是进退维谷,处境十分狼狈。
20、 我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢?而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎,本来图的就是仕途通达,无意以名誉节操来炫耀。
21、现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,朝不保夕。
22、臣下我如果没有祖母,是活不到今天的;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。
23、我们祖孙二人,互相依靠,相濡以沫,正是因为这些我的内心实在是不忍离开祖母而远行。
24、 臣下我今年四十四岁了,祖母今年九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了。
25、我怀着乌鸦反哺的私情,企求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。
26、我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。
27、希望陛下能怜悯我愚昧至诚的心,满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。
28、我活着当以牺牲生命,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。
29、臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻达。
相信通过陈情表翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。
Www.yiLeen.com.CN艺莲園提供生活百科,美食,购物,旅游,房产,交通,家居,数码,科技,财经,教育,健康,娱乐,历史,汽车,生活消费门户网站
本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
联系邮箱:773537036@qq.com
发表评论